Nouma Diakité, fill de Mussa Diakité, ha afrontat set vegades la hiena, set vegades el búfal i set vegades el lleó. És mestre entre els més grans mestres caçadors de Burkina Faso. Els seus avantpassats bressolen la memòria de tots els caçadors de l'oest i la seva reputació no té frontera. Des dels quatre racons de l'àfrica occidental, són nombrosos els deixebles i els alumnes que vénen encara a Bankoro per aprendre del seu saber, del seu coneixement i de la seva ciència inesgotables. Endeví entre els endevins, l'home que avui té més de cent anys continua revelant a la humanitat els misteris de la vida i del món.
Fill emèrit del seu pare, Nouma Diakité, és mestre de la cacera per naixença i per coneixement. Donsoba, o senyor de la cacera, i gran endeví, s'ha enriquit de saber i de ciència de manera natural al costat del seu pare, però també amb altres mestres de Kenedugú i de Malí.
Nouma és també gran mestre de la música dels caçadors. El seu goni canta, amb motiu de les grans cerimònies, els avantpassats dels caçadors valents.
Traducció de Joaquim Sala-Sanahuja realitzades a partir de les versions al francès de Yakouba Konaté, professor de filosofia de la Universitat d'Abidjan, a la Costa de l'Ivori. També ha catalanitzat la transcripció francesa d'alguns mots bambana.
Cants del repertori de Nouma Diakité traduïts a la llengua catalana. Centrats en la reflexió sobre la vida i la mort, aquests cants tenen un gran abast filosòfic. La mort, en efecte, és una constant en la vida del caçador i en la creació artística, per tal com ell mateix és portador de la mort i mortal alhora. La mort és el principi i la fi de tota cosa.
La Rambla, 99. 08002 Barcelona
De dilluns a diumenge, de 10 a 20 h
De dilluns a diumenge, de 8 a 24 h
Establiment: 0,45 e. Cost mín.: 0,06 e
Tarifa per segons. Inclou l’IVA